Translation of "intervallo tra" in English


How to use "intervallo tra" in sentences:

Avendo scoperto che molti di questi segni appaiono in posti così remoti, specie nell'intervallo tra i 30.000 e i 40.000 anni, inizia ad apparire estremamente probabile che quest'invenzione risalga in realtà allo stesso punto d'origine in Africa.
With many of the same signs appearing in such far-flung places, especially in that 30, 000 to 40, 000-year range, it's starting to seem increasingly likely that this invention actually traces back to a common point of origin in Africa.
C'è un intervallo tra la reazione cardiaca e i primi segni visibili di vita.
There was a lag between the cardiac reaction and the first visible signs of life.
Non so quale sia l'intervallo tra il lancio e l'esplosione.
I don't know what the delay is between launch and detonation.
La musica, l'intervallo tra SI e FA.
The music. The interval between 'B' and
Se il senatore Morra allungasse un po' l'intervallo tra le dosi, abbastanza per fargli un prelievo, potremmo usare il sangue pulito, metterlo su un cappotto uguale e sostituirlo a quello vero.
If Senator Morra waits just a little bit between doses, just long enough for us to draw blood, we could use that clean blood, put it on a new, identical coat. I could swap it out with the real one.
Il valore dell'intervallo tra la linea centrale e il fondo della guida è di 18 millimetri.
value of the segment between the center line and the bottom rail - 18 mm.
Le ore di riposo possono essere suddivise al massimo in due periodi, uno dei quali deve durare almeno sei ore. L'intervallo tra due periodi successivi di riposo non può superare 14 ore.
Hours of rest may be divided into no more than two periods, one of which shall be at least six hours in length, and the interval between consecutive periods of rest shall not exceed 14 hours.
Durante la riproduzione, è possibile regolare l'intervallo tra le immagini o mettere in pausa per catturare foto da condividere con gli amici.
During playback, you can adjust the interval between images, or pause to capture still images to share with friends. Highlight Movie Maker
Per modificare l'intervallo tra segni di graduazione, nella casella Intervallo tra i segni di graduazione digitare il numero desiderato.
To change the interval between tick marks, in the Interval between tick marks box, type the number that you want.
Di conseguenza, ChrW(n) non può restituire tutti i caratteri Unicode per n valori nell'intervallo tra 128 e 65.535 così come avviene nell'ambiente di Windows.
Therefore, ChrW(n) cannot return all Unicode characters for n values in the range of 128 – 65, 535, as it does in the Windows environment.
Non avere fretta Se il bambino è sano e si sviluppa normalmente, nell'intervallo tra 6 e 8 mesi si siederà sicuramente.
If the child is healthy and develops normally, in the interval of 6 to 8 months he will definitely sit himself.
Le sottounità di particelle di silice colloidale sono tipicamente nell'intervallo tra 1 e 5 nm.
The subunits of colloidal silica particles are typically in the range between 1 and 5 nm.
Le opzioni sono le seguenti: prendere una vacanza, e per abituare il cane al bagno in strada, aumentando gradualmente l'intervallo tra le passeggiate.
The options are: take a vacation, and accustom the dog to the toilet on the street, gradually increasing the interval between walks.
La durata della batteria può variare in base alle condizioni di utilizzo, quali ad esempio l'intervallo tra gli scatti oppure quanto a lungo sono visualizzati menu e immagini.
Battery life may vary depending on conditions of use, such as the interval between shots or the length of time that menus and images are displayed.
Il prezzo concordato rientra nell'intervallo tra questi due valori.
Between these two numbers a price is agreed.
La ricezione mattutina dovrebbe essere effettuata nell'intervallo tra le 6 e le 9 del mattino.
Morning reception should be done in the time interval from 6 to 9 am.
Nell'intervallo tra il letto del paziente e la sediaMetti il recipiente con acqua bollente in modo stabile.
In the interval between the bed of the patient and the chairStably put the container with boiling water.
L'intervallo tra una revisione e un'altra cambia da paese a paese.
The time between mandatory roadworthiness tests varies from country to country.
Secondo me, siamo in quell'intervallo, tra la consapevolezza e l'azione.
I think we're at the interval between consciousness and action... -Barney.
ma c'è stato un lunghissimo intervallo tra Hutchinson e Michael Dunlop e Keith Amor e la strada si fa silenziosa per un momento o due ma stiamo ancora aspettando la moto numero otto.
But there was an awful long gap there in between Hutchinson and Michael Dunlop and Keith Amor appearing here, and the road goes quiet here for a moment or two. But we 're still waiting on machine number eight.
Nell'intervallo tra le immagini, l'unica copertura che può aver trovato è a Masobe.
In the time lapse between images, the only cover he could have got was in Masobe.
È impossibile seppellire nello stesso momento gocce "Trusopt" e un altro farmaco, l'intervallo tra la loro ricezione dovrebbe essere di almeno dieci minuti.
It is impossible to bury at the same time drops "Trusopt" and another medicine, the interval between their reception should be at least ten minutes.
Aumentare la dose singola o ridurre l'intervallo tra l'irrigazione diminuisce l'efficacia del farmaco.
Increasing the single dose or reducing the interval between irrigation decreases the effectiveness of the drug.
Per modificare l'intervallo tra le etichette dell'asse, in Intervallo tra le etichette fare clic su Specificare l'unità per l'intervallo e quindi digitare il numero desiderato nella casella di testo.
To change the interval between axis labels, under Interval between labels, click Specify interval unit, and then in the text box, type the number that you want.
L'intervallo tra le procedure dovrebbe essere di circa 12 ore.
The interval between procedures should be about 12 hours.
La durata totale di ogni auto non è superiore a 5 secondi e l'intervallo tra i riavvii non è inferiore a 15 secondi.
The total length of time for each car is not more than 5 seconds, and the interval between restarts is not less than 15 seconds.
In questo caso, il contratto di fornitura prevede una correzione al fine di compensare un'eventuale diminuzione del tenore di zucchero nell'intervallo tra il ricevimento delle barbabietole e il prelievo dei campioni.
In such cases, the delivery contract shall provide for a correction to compensate for any drop in the sugar content between the reception and the drawing of the sample.
La miscela viene applicata in 2 strati, l'intervallo tra loro dovrebbe essere 40-45 minuti.
The mixture is applied in 2 layers, the interval between them should be 40-45 minutes.
Due giorni dopo, l'intervallo tra le compresse viene aumentato a 2-3 ore.
Two days later, the interval between tablets is increased to 2-3 hours.
Secondo statistiche non ufficiali dei medici, circa la metà degli uomini nell'intervallo tra 18 e 50 presenta dolore da una prostata infiammata, cioè prostatite.
According to unofficial statistics of doctors, about half of men in the range from 18 to 50 years experience pain from an inflamed prostate, that is, prostatitis.
se il ciclo è disturbato, ritardato o un breve intervallo tra le mestruazioni;
if the cycle is disturbed, delayed or a short interval between menstruations;
La massima produttività si osserva dalle 8 alle 12 pm, dopo di che diminuisce leggermente, ma nell'intervallo tra 15 e 17 arriva il suo secondo picco.
The highest productivity is observed from 8 to 12 o'clock in the afternoon, after which it decreases slightly, but in the interval between 15 and 17 comes its second peak.
L'intervallo tra i trattamenti può variare in base alla ricrescita individuale.
Time between treatments may vary based on your individual hair regrowth.
L'intervallo tra i primi due periodi mestruali è chiamato un ciclo mestruale.
The interval between the first two menstrual periods is called a menstrual cycle.
L'intervallo tra loro è di due settimane.
The interval between them is two weeks.
Cambiare la visualizzazione degli assi È possibile specificare la scala degli assi e regolare l'intervallo tra valori o categorie da visualizzare.
Change the display of chart axes You can specify the scale of axes and adjust the interval between the values or categories that are displayed.
Per impostazione predefinita, l'intervallo tra ogni operazione di invio/ricezione per ogni gruppo diinvio/ricezione è impostato su 30 minuti.
By default, there is a 30-minute interval between each send/receive for each Send/Receive group.
Aumentare gli scandali, ridurre il tempol'intervallo tra gli attacchi di rabbia, le manifestazioni di crudeltà, i crescenti tentativi di spingere, colpire - tutto ciò indica un rischio mortale.
Increasing scandals, reducing the timethe interval between the attacks of anger, the manifestations of cruelty, the increasing attempts to push, strike - all this indicates a deadly risk.
Per i neonati, è di 10 mg / kg, con lo stesso intervallo tra le somministrazioni.
For newborns, it is 10 mg / kg, with the same interval between administrations.
L'intervallo tra le dosi non deve essere inferiore a 4 ore.
The interval between doses should not be less than 4 hours.
C’è un intervallo tra l’instaurazione del regno nell’anima dell’uomo ed il momento in cui il regno matura nel frutto completo della rettitudine perpetua e della salvezza eterna.
There is an interval of time between the establishment of the kingdom in the soul of man and that hour when the kingdom ripens into the full fruit of everlasting righteousness and eternal salvation.
Pertanto, un grado sulla scala Fahrenheit è 1/180 dell'intervallo tra il punto di congelamento e il punto di ebollizione dell'acqua.
Therefore, a degree on the Fahrenheit scale is 1/180 of the interval between the freezing point and the boiling point of water.
Pertanto, l'intervallo tra tutte le piante dovrebbe essere sufficiente.
Therefore, the interval between all the plants should be sufficient.
Intervallo tra livelli da due giorni.
Interval between layers from two days.
La durata della batteria non rispecchia l'utilizzo di SnapBridge e può variare a seconda delle condizioni di utilizzo, temperatura inclusa, all'intervallo tra gli scatti oppure alla durata della visualizzazione di menu e immagini.
Battery life does not reflect the use of SnapBridge and may vary with the conditions of use, including temperature, the interval between shots, and the length of time that menus and images are displayed.
Ma nel farlo stanno avendo tempi difficili perché stanno ancora cercando di usare la demografia per poterlo capire, perché è così che si determina ancora l'intervallo tra le pubblicità.
But they're having a hard time doing it because they're still trying to use demographics in order to understand them, because that's how ad rates are still determined.
E se cammini più velocemente, funziona più rapidamente, rileva quello che si chiama l'intervallo di tempo, che sarebbe l'intervallo tra ogni sollevamento di tallone.
And if you walk faster, if I walk faster, it detects what's called the time interval, which is the interval between each heel lift.
5.32972407341s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?